荣光!冬奥开赛,快看裁判席上的上外“冰壶姑娘”李凌姝!
(以下英文报道节选于上外英文网,作者 刘琦)
SPECIAL | SISU@Olympics - Li Lingshu: Umpire Curling on the World Stage
Li Lingshu is about to set out for Beijing to umpire the 2022 Winter Olympic Games. Meanwhile, umpires all over the world are joining her in this international multi-sport event that is to take place in less than a month.
Li, 35, is currently an athletic training professor at Faculty for Physical Education of Shanghai International Studies University (SISU). After working as a curling umpire for nearly 10 years, she has now a unique role to play—the Deputy Chief Timer at the Olympic Winter Games Beijing 2022. She and three other Chinese have been awarded positions as international technical officials at the Olympic and Paralympic Winter Games Beijing 2022; this is the first time that Chinese will work as curling umpires in the Winter Olympic Games.
“Curling is a sport without boundary.” Li said, “We are here because of love, and we all hope this sport would become better.”
Li was chosen to be a curling coach in 2011 when the government was trying to promote winter sports in southern cities in China. Taking the Beijing 2022 Winter Olympics as an opportunity, Li believes that it would be a window for the outside to know more about China as well as a good chance for more and more Chinese people to watch and enjoy winter sports.
After passing the national umpire examination, Li got a chance to serve as an umpire in 2015 for the test event of the 13th Chinese National Winter Games in Urumqi, Xinjiang, where she met many experienced umpires and learned a lot from them. “They are so patient and warm-hearted,” She says. “To be a professional umpire like them has been a dream of mine since then.”
Curling, one of the oldest team sports, started in the 16th century in Scotland and was later introduced as an Olympic sport at the 1998 Nagano Winter Olympics, according to the World Curling Federation. Each of the players in a team takes a turn sliding a 44-pound granite weight (the stone) down a sheet of ice toward a target area of four concentric circles. Good teamwork is the key in curling games.
“I feel supported by my teammates when I am playing curling.” She says. “This sport brings people closer.”
In 2016, Li came across an American who gave up his career as a pilot because of his passion for curling at a curling club in Utah, America. “He once gave me several books on curling,” Li says, “I was surprised at first because we were not that familiar with each other. I even thought that he wanted to sell books to me”.
Those books, carried from Canada, were given to Li as a gift to help her be a better curling umpire. “He told me that all he wanted is winter sports like curling can have a better future in China.” Li smiles.
At the beginning, most Chinese “knew little” about curling while the sport was more popular among countries such as Canada. Beijing’s successful bid to host the 2022 Winter Olympics accelerated the development of winter sports in China. The Winter Sports Development Plan (2016-25) issued in 2016 by the Chinese government is a long-term plan that aims to increase people's interest in winter sports and engage some 300 million people in ice and snow sports by the end of 2025.
“Curling is an elegant sport.” Says Zhang Xin’pei, who in her first year took a curling class taught by Li. “We all fell in love with this sport after taking Prof. Li’s class.”
Last year, Li opened an elective course named “Winter Sports” to promote those sports among the youth, with a plan to turn this class into a MOOC and open it to the public for free. “I hope more people know and like winter sports.” She says.
Cao Ya’ru, who took this class this semester, says it was a good way for students to know more about winter sports. “Prof. Li even taught us how to operate the professional timekeeper in class.” She says.
Several months ago, Li went to Beijing to take part in the Olympic test events. Li and her colleagues were working on a new timing system, making sure that there would be a fair timing mechanism for each athlete in the coming Winter Olympics. “Everything is in order,” Li says. “We are a real team”.
Concentration is essential to every umpire, especially when in a cold environment. According to the World Curling Federation, a full game of curling generally consists of 8 or 10 such ends and takes approximately two or three hours to complete. It is a challenge to stay focus for a long time.
Li is ready for the 2022 Olympic Winter Games.
“The passion for sports unites us,” Li says. “After the pandemic, I hope I can umpire in more international games, and that there will be more Chinese umpires on the world stage in the future.”
(以下报道节选于上外融媒体矩阵“新传递”微信号,作者 梁子平 李敬源)
李凌姝:从冰壶出发,相约北京冬奥
(点击查看:上外《冰雪运动(双语)》慕课已上线!)
三尺讲台到北京冬奥:李凌姝老师专访
A tanteremtől a pekingi téli olimpiai játékokig: Li Lingshu egyetemi docens interjúja
李凌姝,上海外国语大学体育教学部副教授,她开设的体育冰壶课和冰壶选修课一直都是学校的热门课程。而现在,除了广受学生好评的亲切老师外,她还多了一个崭新的角色——北京冬奥会冰壶比赛副计时长。
Li Lingshu egyetemi docens a Sanghaji Nemzetközi Tanulmányok Egyetem Testnevelési Karán, és híres az egész egyetemen az általa vezetett népszerű curling órák miatt, Most a kedves és elismert tanárnőnek új szerepe van: a 2022. évi pekingi téli olimpiai játékokon a curling bírók vezetője-helyettese lett.
问:您对青年人,尤其是我们高校学生参与冰雪运动有什么建议吗?
Van valamilyen jó tanácsa a fiataloknak, különösen a mi iskoláinkban tanuló diákoknak, hogy vegyenek részt a téli sportokban?
答:我觉得无论你喜欢什么项目,都应该勇敢地去玩。趁着年轻嘛!在你不怕摔的时候,无所畏惧的时候,就要去参与这些项目。
Szerintem mindegy, hogy az ember mit szeret, azt bátran ki kell próbálnia. Nem szabad elfelejtened, hogy most vagy fiatal. Most nem félsz elesni, ezért vegyél részt mindenben, amiben csak lehet.
在冰雪运动课上,我会让学生写一些对于我课程的建议和期许。这样我能够了解他们想要学到什么。这些学生写来的建议我全都看完了。很多人都跟我说,他们喜欢花样滑冰,比如羽生结弦。当我在课堂上播放关于羽生结弦的各种视频的时候,大家都看得非常入神。包括后来我给大家布置的期末作业是,以小组为单位去做一个你们感兴趣的运动员的视频。好多学生都已经交过来了,而且都是非常漂亮的剪辑。
A téli sportok órán megkérem a diákokat, hogy írjanak javaslatokat és elvárásokat az órámhoz. Így tudom, hogy mit akarnak tanulni. Elolvastam az összes diák írását. Közülük sokan azt mondják nekem, hogy szeretik a műkorcsolyázást, különösen a műkorcsolyázó Yuzuru Hanyu programjait. Amikor az osztályban különböző videókat mutatok Yuzuru Hanyuról, mindenki le van nyűgözve. Ezután azt a végső feladatot adom a diákoknak, hogy csoportosan készítsenek egy videót egy sportolóról, aki érdekli őket. Sokuktól már meg is kaptam, az összes videó nagyon szép.
学生对冰雪运动的兴趣是非常高的,我也看到很多学生给我的反馈说,他们在短短的一个学期中真的学到了很多的知识,这让我觉得非常开心。一些特别冷僻的运动,比如雪车、雪橇,我在课堂上都有涉及。如果没有这样的一个课程,他们根本接触不到这些运动。所以我觉得学生喜欢的情况下,一定要勇于迈出第一步,积极了解接触冬季运动,多去真冰场、真雪场练习。
A diákok nagyon lelkesek a téli sportok iránt. Sok visszajelzést kapok a diákoktól, akik azt mondják, hogy rövid idő alatt nagyon sokat tanultak, és ennek nagyon örülök. Néhány kevéssé ismert jeges és havas sportot, például a szánkózást is megtanítom nekik. Úgy érzik, hogy ha nincs ilyen óra, akkor egyáltalán nem is ismerkedtek meg ezekkel a sportágakkal. Ezért úgy gondolom, hogy fontos, hogy gyakrabban menjünk igazi jégpályára vagy havas pályára gyakorolni, ha a diákok szeretik.
【更多阅读】
【五星体育】李凌姝:中国首位冬奥冰壶副计时长是“阿拉上海宁”
【上外匈牙利语】三尺讲台到北京冬奥:李凌姝老师专访
【上外新传递】 李凌姝:从冰壶出发,相约北京冬奥
来源|上海外国语大学英文网 新传递 上外匈牙利语等
编辑|周旭阳 钱俊妮
关注公众号:拾黑(shiheibook)了解更多
友情链接:
关注数据与安全,洞悉企业级服务市场:https://www.ijiandao.com/
安全、绿色软件下载就上极速下载站:https://www.yaorank.com/
找律师打官司就上碳链网:https://www.itanlian.com/
随时掌握互联网精彩