青语 | 带着温柔的谦逊,逐渐成长
紫罗兰
作者:简·泰勒[英国]
在一片碧绿背荫的大地上,
亭亭玉立着一株紫罗兰;
它梗茎弯曲,低眉颔首,
像是要避开人们的目光。
然而它仍是可爱的一朵花,
颜色明艳惹人爱;
它本可装饰一间玫瑰色的闺房,
而不是在此沉默。
然而它却绽放得心满意足,
展现着朴素色彩;
在恬静的树荫下,
幽幽散发甜蜜芬芳。
那就让我到山谷中去吧,
去看一看这美丽的花儿;
我也要以这花为楷模,
带着温柔的谦逊,逐渐成长。
原文参考
Down in a green and shady bed
A modest violet grew;
Its stalk was bent, it hung its head,
As if to hide from view.
And yet it was a lovely flower,
Its colors bright and fair;
It might have graced a rosy bower,
Instead of hiding there.
Yet there it was content to bloom,
In modest tints arrayed;
And there it spreads its sweet perfume.
Within the silent shade.
Then let me to the valley go,
This pretty flower to see;
That I may also learn to grow
In sweet humility.
译者:贾开吉,选自《路未央花已遍芳》
泰勒的这首小诗平淡恬静,质朴的文字同她所勾勒的紫罗兰存在某种气质上的暗合。诗人将紫罗兰人格化、精灵化——“梗茎弯曲,低眉颔首”,如同一位温婉谦逊的佳人,缓缓步入我们的视野,一切都发生得如此安静、自然,在这些纯净的字句间甚至可以隐约嗅到她淡紫色的芬芳。
或许是习惯了深刻复杂的意象堆叠出的神秘与刺激,一首舒缓悠扬的小诗却显得别有滋味,不似前者如波涛般汹涌,这样的诗犹如一湾浅浅的溪水,舒缓、清澈,脉脉汇入心坎。
在文学的空间里,诗人们惯用花草比拟情志,里尔克说:“梦于我如兰花——如兰花,五彩而华贵”;李商隐说:“惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真”,诗人把情感揉进花里,经年累月,花便被赋予了一种文学的生命。谦逊质朴是紫罗兰的花语,她不愿开在繁华的闹市,也不愿被作为闺房的点缀,而是“心满意足”地在山谷中绽放,不觉间她的气质就散发出来,化为一缕沁人心脾的芬芳。
↓文章来源于学校共青团《青语》专栏
关注公众号:拾黑(shiheibook)了解更多
友情链接:
关注数据与安全,洞悉企业级服务市场:https://www.ijiandao.com/
安全、绿色软件下载就上极速下载站:https://www.yaorank.com/
找律师打官司就上碳链网:https://www.itanlian.com/
随时掌握互联网精彩
- 【特稿】北理工:挺膺担当,乘势而上再出发!
- 点赞!我院“茶文化”入选为教育部职业院校校园文化建设“一校一品”项目
- 喜讯!我校荣获2021暑期“三下乡”社会实践优秀组织单位称号
- 从“八个明确”到“十个明确”,有哪些新表述?
- 树德树人共担当 为国育才齐辉煌——成都树德中学召开高三初三工作会
- 你好,小萌新 | 宠粉计划来袭,邀你来投票
- 重要!关于2021年秋季学期学生返校安排的通知
- 【青春 · 榜样】我校优秀毕业生王晴:传承职教情 唱响胡杨赞
- 叮咚,您有一份录取通知书 ,请注意查收(文末有征集活动)
- 武昌理工学院校友殷博执导电影《绝地狙杀》独播重磅上映 献礼建党100周年
- 甘肃农业大学2021年成人高等学历教育招生简章
- 敢啃“硬骨头”!番职院着力推进人事改革解决教师“最盼事”